| Mail |
You might also like: WoW Insider, Massively, and more

Reader Comments (8)

Posted: Jul 10th 2007 3:42PM (Unverified) said

  • 2 hearts
  • Report
Aren't there only two USB ports in the back of the Wii? And didn't you say it supported up to four players? I'm guessing the pads will use the gamecube controller ports.

Posted: Jul 10th 2007 3:51PM (Unverified) said

  • 2 hearts
  • Report
Why do do the Japanese like to emphasize words by duplicating duplicating them? We don't have "Dance Revolution" we have "Dance DANCE Revolution". You don't have a "ham" you have "ham-ham". You don't have something that's "happy" you have something that's "happy happy". I've noticed many others but can't think of any right now.

Is this a characteristic of how they use their own language and then they apply it to English when creating English titles?

Posted: Jul 10th 2007 4:04PM (Unverified) said

  • 2 hearts
  • Report
Hopefully I'll be able to use my DDR Mario Mix pad... and my (ugh) MC Groovz Dance Craze pad.

http://www.dotmatrixwithstereosound.com

Posted: Jul 10th 2007 4:09PM WiNGSPANTT from TopTierTacticsco said

  • 2 hearts
  • Report
Steve:

Probably. In many languages like French, Vietnamese, etc, the way the grammar or pronunciation works, you have to stress the words differently.

For instance in Viet, words all have a specific tone to go along with the pronunciation, so you cant just say the word louder or slower like in English like let's *dance*!

In French if you wanna stress a word you have to say it before ANY pronoun, like saying, "The Wii, it is awesome".

There is probably some reason in Japanese that words must be stressed this way. They carry it into english the same way an american speaking french doesn't know they just can't use regular stress on words to stress them.

Posted: Jul 10th 2007 4:12PM WiNGSPANTT from TopTierTacticsco said

  • 2 hearts
  • Report
Also I wonder if this will be compatible with Miis

Posted: Jul 10th 2007 5:13PM (Unverified) said

  • 2 hearts
  • Report
Linguistics? In my Wii Fanboy? It's more likely than you think.

Okay, first I'll address the weird DDR name: in this case, it's less a result of anything inherent to Japanese language than of sequelitis. In 1998, Konami put out a Playstation game called Dance! Dance! Dance! that was little more than a ripoff of Bust a Groove. It didn't use the dance pad.

http://www.ex.org/4.2/37-game_dancedancedance.html

The next dance game they came out with was an arcade game that, like Dance! Dance! Dance! was about dancing, but used a new input method. Thus, Dance Dance Revolution. Probably.

Anyway, I don't think that the reduplication in stuff like 'happy happy' is anything more than style. There ARE uses for reduplication in Japanese, like collectives (kami= god, kamigami= gods) or for onomatopoeia (doki doki, pera pera)

Posted: Jul 11th 2007 9:21AM (Unverified) said

  • 2 hearts
  • Report
Post #1...

can you not read? it said wiimotes and nunchuks, NOT pads

Posted: Jul 11th 2007 11:26AM (Unverified) said

  • 2 hearts
  • Report
Post #7:

#1 is completely right. Go back and read the post: DDR Hottest Party uses Wiimotes, Nunchuks AND dance pads. At the same time. Since there are only two USB ports, then, as #1 surmised, these are probably Gamecube dance pads.

Featured Stories

Engadget

Engadget

TUAW

TUAW

Massively

Massively

WoW

WoW