| Mail |
You might also like: WoW Insider, Massively, and more

Reader Comments (14)

Posted: Nov 19th 2007 3:44AM (Unverified) said

  • 2 hearts
  • Report
hehe, very nice indeed! i shall be picking this up to reteach myself some foundations of the french language!
also, the correct translation of pommes de terre is "apples of the earth" =P
all in all, it's been a good week, thank you for bringing us these updates

Posted: Nov 23rd 2007 12:36PM (Unverified) said

  • 2 hearts
  • Report
I haven't heard anyone actually use pommes de terre, patate for potato seems to be the standard now; pomme de terre being a little old fashioned.
Reply

Posted: Nov 19th 2007 5:06AM (Unverified) said

  • 2 hearts
  • Report
Yeah, people were obsessed with apples back in the day. The original name for tomatoes, too, was "pomme d'amour," or "love apple." Still tastes better than "pommes de rue," though.

A darn fine job you did, Alisha. I'm very interested in this title now and intend to pick it up if I see it on the shelf, and it's all because of you. I hope Ubisoft sends you something nice, like--what else?--a crate of apples.

Posted: Nov 19th 2007 5:20AM (Unverified) said

  • 2 hearts
  • Report
I'd like to thank you for your all week long review ! That was really nice to see how you've been through this game mastering french ;)
Being myself french, it was interesting to understand how the game tries to teach the language which is for sure very hard !
I guess "English training" and "Practise English" are not sold in US, otherwise it could have been great to compare the two ways of learning !
And if I can give a suggestion for your introducing sentence : "Notre semaine avec Ubisoft's My French Coach est arrivée, malheureusement, à la fin" :D




Posted: Nov 19th 2007 8:24AM Dashx747 said

  • 2 hearts
  • Report
Man, I'll miss all the French vocabulary discussion of the past days. Never seen such a sophisticated discussion at a game site (unless you include "shut up noob" as sophisticated). Really liked the review, will give the game a chance, as it might make me restart the course I droped a year ago (after I finally drop Contra 4, of course).

Posted: Nov 19th 2007 1:19PM Lord Kuragari said

  • 2 hearts
  • Report
ubisoft needs to make a japanese coach ... that would sell about 1000000000000000000000000 copys

Posted: Nov 19th 2007 1:16PM (Unverified) said

  • 2 hearts
  • Report
One thing I should point out is that if you tap on the "V" next to the verbs in the dictionary, you'll get access to past, present, and future conjugation charts.

As far as I know, the publisher is waiting to see how this title does before doing other languages. Italian may or may not happen. But it fits right into the model used for the French and Spanish games, being based on Romantic languages. Italian and Portuguese could be made very easily in my opinion (and this is coming from someone who helped write the game.) Other non-Romantic languages would be harder.

Posted: Nov 19th 2007 3:29PM steveovig said

  • 2 hearts
  • Report
Thanks for the great week long review as it convinced me to buy this game the other day and I love it. I want to minor in French because I love French history so much and this is a beginning for me on that path.

I really encourage Ubisoft to release a Japanese language tutor of some kind, even if it were just in kana. Japanese is also a language I wish to be fluent in in the next decade and I would pick up any DS or Wii tutor for Japanese.

Posted: Nov 20th 2007 1:27AM (Unverified) said

  • 2 hearts
  • Report
i like it! super cool... http://www.paraguaydelivery.com

Posted: Nov 20th 2007 11:43AM (Unverified) said

  • 2 hearts
  • Report
A Japanese language training would be *really* nice.

Congratulations on your "review", Alisha - it was very interesting, indeed. Will you keep on playing?

Posted: Nov 20th 2007 5:58PM (Unverified) said

  • 2 hearts
  • Report
Awesome! I'm gonna go get it tonight! I was trying to decide on French or Spanish. My job would really benefit from my knowing a little Spanish, however, I think French would be more enjoyable to learn.

Your reviews helped a ton in my decision of which to buy, especially since there are way more reviews on My Spanish Coach than My French Coach. You've helped a lot in covering all areas of interest.

Overall, I find that French will appeal to me more since I've done quite a bit of crash-course hobby history lessons. Plus, I really want to see Versaille.

Thanks for the awesome, week-long review!

Posted: May 15th 2008 11:11AM (Unverified) said

  • 2 hearts
  • Report
I am really looking forward to playing this game as I moved to Montreal last year and have had a difficult time learning french. Unfortunately for some reason the game is not available in Montreal yet. I've called around and stopped by numerous stores but with no luck. It wouldn't surprise me to learn that they made the game at Ubisoft here in Montreal but decided on a US release before Canada ;( Such is the world we live in.

Posted: Nov 26th 2007 12:21PM (Unverified) said

  • 2 hearts
  • Report
Yeah, its going out the 29 in Canada. Moi je vais acheter la version pour apprendre l'espagnol,

Posted: Dec 15th 2007 6:17PM (Unverified) said

  • 2 hearts
  • Report
I am currently on lesson 126 of this title.

After the initial lessons, all the game does is 10 new words every lesson. There are no further grammar lessons after you finish the romp around the map.

If you are looking for a diversionary vocabulary trainer, then this game is for you.

At this point, I only use it when I am bored of doing REAL studying and need a constructive break.

Featured Stories

Engadget

Engadget

TUAW

TUAW

Massively

Massively

WoW

WoW