Izuna 2: The Unemployed Ninja Returns
is about more than mini-posters
and sexy ninjas
-- a lot of work goes into getting a game like this localized. Not only does a good localization team have to focus on the translation, but they also need to fix any bugs or problems that gamers found in the Japanese release. Apparently, fixing bugs for a roguelike is especially
hard and frustrating, as you might have guessed.
Here's the Quality Assurance stat breakdown, according to Atlus:
- Number of testers on Izuna 2: 6
- Number of DS systems almost thrown against the wall: 6
- Number of system-type bugs our testers reported: 104
- Number of text bugs our testers reported: 259
- Number of times the testers nearly gave the project lead a heart attack with a fake system bug: 3
- Number of bugs our testers reported to which we responded: "That's not a bug, that's the way this game works:" 17
- Number of monkeys we could have hired to do their job: 0
The production diary is actually a really interesting read that not only Izuna
fans, but also people interested in the localization process should give a look. Besides, we always appreciate more insight on how the other side of the gaming industry works.