Tossing aside the standard temporal ocarina for something a little more complex, a "Flute Link" cosplayer performed on stage at this year's Masquerade show at the Otakon 2008 in Baltimore, bringing Navi in tow. It's a great performance, although it's hard to tell when she's playing live and when it's pre-recorded (for demonstrationg of her live performance, we also embedded a video of Flute Link performing Tetris with an Otaku band.
And for anyone who ever wished Navi would get her what for, keep watching until about the 4:25 mark. Video embedded after the break.
I know this is the second time i am criticizing Ross in like two days, but first you open a quotation without closing it and then you have this little gem "for demonstrationg of her live performance". Finally, "And for anyone who ever wished Navi would get her what for" should have left you scratching your head if you reread your post before putting it up.
I'm not trying to be a dick, but that first typo should have shown up even with a click of spellcheck.
i saw no open "quotations" but i did see an open (parenthesis). the miss spelling might be an attempt at a gigglebyte moment, i'm not sure. hope you don't get shown what for
quotations, parentheses, whoops...but then again, i am not the one posting for a blog submitting posts with egregious errors.
I could see how making up words could be funny, but not an odd misspelling where it's hard to even interpret what was actually meant. As for the last part,i can't imagine that's proper English, but if it is, it's the most awkward phrasing ever.
I seem to be the only one here with some musical background, but I won't ruin it for you guys. (anyway, this is on the second page. no one would read it)