| Mail |
You might also like: WoW Insider, Massively, and more

Reader Comments (14)

Posted: Oct 23rd 2008 7:02PM (Unverified) said

  • 2.5 hearts
  • Report
Make sure you pronounce it "Why-s". Ys fans love it when you do that.

Posted: Oct 23rd 2008 7:13PM Supermanisdead said

  • 2 hearts
  • Report
I always pronounced it "yes", until some guy was like it's "EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEESS"
Reply

Posted: Oct 23rd 2008 8:17PM Railgun said

  • 2 hearts
  • Report
lol. I was pronouncing it why-s
Reply

Posted: Oct 23rd 2008 7:11PM RKN said

  • 2 hearts
  • Report
I thought that was how you said it, Why-s. I think its pronounced more like "Eeehsss" right?

Posted: Oct 23rd 2008 7:28PM demauk said

  • 2 hearts
  • Report
Ys is a mythical city of increadible beauty (sometimes spelled Is), and yes, its pronunciation is similar to the English word "ease".

Even the Japanese Katakana version of the name reads like that.

Posted: Oct 23rd 2008 7:36PM (Unverified) said

  • 2 hearts
  • Report
I've always pronounced it Yees. (like Yeez).

Posted: Oct 23rd 2008 7:34PM arex said

  • 2 hearts
  • Report
You mean TurboGrafx classic, not TurboDuo. It was a already a classic on the Turbo CD long before they tried to reinvent themselves with the Duo.

Did the Japanese games have any voice overs? If so, it'd be cool if they reused the same audio from the original Turbo CD game, especially seeing as it featured Academy Award nominee/Sandman Thomas Hayden Church.

Posted: Oct 24th 2008 12:26PM (Unverified) said

  • 2 hearts
  • Report
Thank you for your time Johnny Turbo.

We all know you are busy fighting those Feka b*st*rds.
Reply

Posted: Oct 23rd 2008 7:38PM BubbaQuest said

  • 2 hearts
  • Report
"The series has never garnered the same sort of cult status that it's enjoyed in Japan,"...

You obviously never owned a TG-CD.

Posted: Oct 23rd 2008 8:15PM (Unverified) said

  • 2 hearts
  • Report
I tried it for the Virtual Console, then got bored and played Strong Bad. I also heard Ys was horrible for remakes, even worse then Square, so my guess is this game isn't going to be great.

Posted: Oct 23rd 2008 8:38PM Professor Lario said

  • 2 hearts
  • Report
If they do it right it will be a pre-order for me. I rmember playing this on Turbo CD when it first launched. Love to see so many classic ARPGs again.

Posted: Oct 23rd 2008 9:01PM CJLopez said

  • 2 hearts
  • Report
Man, cram in there "To Make the end of the battle"
http://www.youtube.com/watch?v=FJHJCEcBd2Y

And 'll buy a DSi and this game right away!!!!!!

Posted: Oct 24th 2008 3:12AM (Unverified) said

  • 2 hearts
  • Report
For what it's worth, the Ys series didn't start on the TG-16 anyways (although that was probably the best version of the game prior to Ys Eternal and Ys Complete), it started back on old Japanese computers. There were ports for the Famicom (which never came out in English) and the Sega Master System (the first one did come out in English). Eventually the games were ported to pretty much anything in Japan that had wires in it. ;p

Glad to see it getting another release, I love the games, and putting both on a single unit makes it much more appealing.

Posted: Oct 24th 2008 10:07AM Deuce said

  • 2 hearts
  • Report
Well, that saves me the hassle of being asked to translate the games... since I've already translated the Ys I & II Complete versions for PC. ;P Wonder if they'll use any of my scripts from those patches. I wouldn't mind. At would at least mean the games would be Engrish-free.

The games found their start on the Japanese PC-88 computer system. And Ys rhymes with "peace." Not "ease" or "wise (or "chris," for that matter).

Featured Stories

Engadget

Engadget

TUAW

TUAW

Massively

Massively

WoW

WoW