| Mail |
You might also like: WoW Insider, Massively, and more

Reader Comments (8)

Posted: Aug 20th 2011 10:49PM TraceurRyuk Part III said

  • 2 hearts
  • Report
Ok, that is incredible.

Posted: Aug 20th 2011 11:10PM GodOfWar526 said

  • 2 hearts
  • Report
Wow... I was not expecting that. But i'm certainly not upset by it, in fact, this is a good thing. I hope this gallery gets more attention mainstream wise.

Posted: Aug 21st 2011 1:15AM gatotsu911 said

  • 3 hearts
  • Report
It's not just a comedy network!!

...cried the bitter, neglected anime fan.

Posted: Aug 21st 2011 9:40AM gevenstaines said

  • 1 heart
  • Report
@gatotsu911
if you dont mind being raped in the ears with the english voice 'acting'
Reply

Posted: Aug 21st 2011 12:40PM gatotsu911 said

  • 2 hearts
  • Report
@gevenstaines
Most anime picked for AS have at least average dubbing, often above average, so I don't know what you're on about. Trigun is the only one I found downright unwatchable.
Reply

Posted: Aug 21st 2011 12:51PM killdash9 said

  • 2.5 hearts
  • Report
@gatotsu911
Are you kidding? When I saw Trigun dubbed around a decade ago, I was blown away by how much this newcomer Johnny Yong Bosch sounded just like an English-speaking version of the Japanese Vash (whose seiyuu's name escapes me).
Reply

Posted: Aug 23rd 2011 10:23PM gevenstaines said

  • 2 hearts
  • Report
@gatotsu911
above average when average is unwatchable
Reply

Posted: Aug 21st 2011 8:59PM gatotsu911 said

  • 2 hearts
  • Report
@killdash9
I can't understand how Trigun's dub became such a sacred cow in English-speaking fandom. I found it intolerably bad. JYB is a pretty good voice actor, but Trigun was his first dubbing job and it shows. Also, to my ears he sounds nothing like the Japanese voice.
Reply

Featured Stories

Image

Silver Lining: I Am Alive's unfeeling world

Posted on May 25th 2012 7:30PM

Image

Game Of Thrones and the paradoxes of adaptation

Posted on May 25th 2012 5:00PM

Engadget

Engadget

TUAW

TUAW

Massively

Massively

WoW

WoW