The illegible signs are done to allow translations to be made of the game. Since the signs are graphical in nature, it would be impossible to "draw" translations in english,japanese,spanish, and so forth. It would be simpler to just make illegible signs and write the translations in a text box as what has been done previously. This makes game translations faster to launch in different countries. I don't know if the Elder Schrolls have translations in other languages, but using practical approaches such as these is one reason why Nintendo is one of the best selling publishers in the world.
There was a peripheral called a 3-D mouse which could pan and zoom by holding it up and moving it forward. I don't know how well it sold, but if this wiimote thing does work, then it would only mean that various applications can work with it. Unfortunately, being a hack,it might make it difficult to come out with applications officially taking advantage of its features.
Chinese LionKing800 cellphone claims 1-year standby
Mar 17th 2008 12:27AM (Engadget)Nintendo's new Zelda falls flat
Dec 5th 2006 4:29AM (Joystiq)Today's hottest game video: Wiimote on Windows
Dec 5th 2006 4:01AM (Joystiq)